برنامج إسكان造句
造句与例句
手机版
- 117-96 مواصلة تنفيذ برنامج إسكان اللاجئين الإقليمي على صعيد البلديات (النمسا).
96 继续在各市执行区域难民住房方案(奥地利)。 - 104- ولا يزال هناك برنامج إسكان واحد لا يمكن لأطفال من أمهات مشردات داخلياً المشاركة فيه بعد.
仍有一项住房计划母亲为境内流离失所者的孩子尚无法参加。 - وقد أنجزت أيضا برنامج إسكان واسع النطاق، ووضعت حوالي مليون هكتار من الأراضي لاستخدام الشعوب الأصلية.
政府还完成了大量的住宅方案,把大约一百万公顷的土地转让给土着人口使用。 - ويتيح إنشاء صندوق الإسكان البلدي تصحيح أوضاع آلاف الأسر التي تحتل مناطق عامة ويجعل من الممكن تنفيذ برنامج إسكان بلدي.
市住房基金的设立有利于调整占据公共区域的数千个家庭的状况,也便于实施市住房方案。 - 49- وقد استحدثت الحكومة في عام 1994 برنامج إسكان طموحاً يقوم على توزيع الأراضي العامة بتكلفة منخفضة على الأسر المعيشية ذات الدخل المنخفض.
1994年,政府开始实施一项雄心勃勃的住房计划,将公有土地以低价交给低收入家庭使用。 - 63- وتحققت خلال هذه الفترة نتائج كبيرة في مجال تنفيذ برنامج إسكان الروما وفي تحسين الرعاية الصحية والعمالة لهم في جميع أنحاء البوسنة والهرسك.
在此期间,波黑在全国范围内实施罗姆人住房方案和改善罗姆人医疗卫生和就业的工作均取得了显着成果。 - وفي هذا الصدد، باشرت الحكومة التشادية، بدعم من صندوق الأمم المتحدة الإنمائي وموئل الأمم المتحدة برنامج إسكان يهدف إلى النهوض بالمساكن وبظروف المعيشة في المناطق الحضرية المحرومة.
为此,乍得政府在开发署和人居署的支持下,推出了一项住房计划,目标是改善不发达城市区域的住房和生活条件。 - ومنذ عام 1997 فصاعداً، بدأت مدينة أثينا برنامج إسكان يغطي في الوقت الراهن نصف من هم بلا مأوى في المدينة، ويتوقع أن يغطي قريباً كل احتياجات المدينة.
1997年以来,雅典市已开始执行一项住房方案,目前受益者是雅典无家可归者的一半,预计将很快满足全市的需要。 - وباستثناء برنامج المساكن النموذجية في باتسيندا، لم يُنفذ أو يُخطط أي برنامج إسكان اجتماعي آخر، مما ترك الآلاف من سكان المناطق الفقيرة في كيغالي دون مأوى(69).
除Batsinda地区的一个示范住房方案外,未实施或规划任何其他社会住房计划,使基加利贫困区域的数千居民没有住所。 - قدمت مؤسسة التمويل الدولي التابعة للبنك الدولي؛ وفرع التمويل الحضري التابع لموئل الأمم المتحدة دعماً مشتركاً لتنمية برنامج إسكان شعبي قيمته 500 مليون دولار بدولارات الولايات المتحدة داخل الأراضي الفلسطينية المحتلة.
世界银行集团的国际金融公司与人居署的城市财务处共同支持制定被占巴勒斯坦领土上一项5亿美元的负担得起的住房方案。 - قدمت مؤسسة التمويل الدولي التابعة للبنك الدولي وفرع التمويل الحضري التابع لموئل الأمم المتحدة دعما مشتركا لتنمية برنامج إسكان شعبي قيمته 500 مليون دولار بدولارات الولايات المتحدة داخل الأراضي الفلسطينية المحتلة.
世界银行集团的国际金融公司与人居署共同支持了拟定巴勒斯坦被占领土的负担得起的住房方案的工作,该方案将耗资5亿美元。 - ويجري إعداد برنامج إسكان وطني للفترة 2014-2023 لكي يحلّ محل مخطط المدَّخرات() الملغى، مع اتخاذ تدابير أكثر فعالية تكفل السكن الملائم للشباب وغيرهم من فئات السكان المستضعفين.
正在起草2014年至2023年阶段的《国家住房方案》,以取代已经废除的储蓄计划,22 该项方案采取更有效的措施,保障青年人及其脆弱人口群体的适当住房。 - ٠٥- وأعلنت الحكومة البدء في برنامج إسكان يقوم تصميمه على تنويع الحلول بإسناد أولوية لتقديم اﻻعتمادات ومساعدة للقطاعات المحرومة جدا وتخصيص اﻹسكان الزهيد لمحدودي الدخل الذين ﻻ يستطيعون الدفع.
政府还宣布开始进行住房方案,该方案的目的是为了尽可能寻求多种解决办法,优先考虑给最贫困阶层提供信贷和援助,并将低收入住房保留以便给予无力支付的阶层。 - ٥٤- كما استجاب رئيس الجمهورية لمطالب ١٨٦ عائلة تعيش في اﻷحياء الفقيرة لوس ألكاريسوس منذ عام ٩٧٩١ وذلك بأن عهد إلى مكتب تنسيق اﻷشغال العمومية بمسؤولية برنامج إسكان هذه العائﻻت.
共和国总统还对自1979年以来一直居住在洛斯阿尔卡萨雷斯的681名家庭的请求作出了答复,他将为这些家庭制订住房方案的责任托付给了公共工程协调办事处。 - 60- واعتُمدت سلسلة من البرامج الرامية إلى ضمان الحق في السكن، بما في ذلك برنامج إسكان الأسر ذات الدخل المنخفض وإصلاح مساكن المستوطنين من غير مالكي الأراضي، وبرنامج النهوض بالسكن الريفي، وبرنامج تطوير الأراضي والمساكن، وبرنامج إعادة تأهيل الأسر المشردة.
为确保住房权通过了一系列方案,其中包括针对低收入家庭的住房方案、实际改善无地寮民居住方案、农村住房发展方案、土地和住房开发方案以及流离失所家庭恢复方案。 - وفي البلدان التي وضعت فيها الحكومة برنامج إسكان اجتماعي للأسر المنخفضة الدخل، كالبرازيل()، فتشتري بالتالي الأسمنت، يمكن للتسعير التواطئي والتلاعب بالعطاءات من خلال كارتلات الأسمنت أن يفرض عبئاً هائلاً على الإنفاق الحكومي، مما يؤدِّي بالتالي إلى تقليص الموارد التي يمكن استخدامها في برامج تفيد الفقراء.
巴西等国政府为低收入家庭提供社会住房方案, 因此采购水泥,而水泥卡特尔操纵价格和串通投标会给政府开支带来深重负担,从而会减少否则可能会用于扶助穷人项目的资源。 - ويقوم القطاع الخاص والقطاع غير النظامي والمجموعات المدنية بدور متزايد منذ إدخال سياسة التعويم في عام ١٩٩٣. ويقوم برنامج إسكان القطاع الخاص بزمبابوي بتعبئة مبلغ ١٥٠ مليون دولار لمعالجة التشييد ومواد البناء وصناعات معدات التشييد وتوفير المساكن ونظم تمويل الإسكان .
自1993年解除管制以来,私人行业、非正规行业和民间团体正在发挥越来越大的作用,津巴布韦私人行业住房方案正在筹集1亿美元,以处理住房建造、建筑材料、建筑设备工业、土地提供和住房筹资系统等方面的问题。
如何用برنامج إسكان造句,用برنامج إسكان造句,用برنامج إسكان造句和برنامج إسكان的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
